Muodostus, Kieliä
Missä maissa puhutaan saksaa, paitsi Saksaa?
Saksa on kotoisin 100 miljoonasta ihmisestä ympäri maailmaa. Saksaksi puhutaan noin 120 miljoonaa. Ensimmäinen saksan sanakirja loi Johan Christoph Adelung vuonna 1781. Ja vuonna 1852 veljet Jacob ja Wilhelm Grimm alkoivat laatia uuden sanakirjan. Teos siitä valmistui vasta vuoteen 1961 mennessä. Nyt hänet täydennetään jatkuvasti uusilla sanoilla. Saksan kielioppi normalisoituu 1800-luvulla.
Missä he puhuvat saksaa ja miksi?
Ne, jotka ovat kiinnostuneita siitä, millä mailla puhutaan saksankielellä, tietävät todennäköisesti sen esiintyvyydestä kaikkialla Euroopassa. Saksalainen on toiseksi vain englanniksi. Saksan leviäminen liittyy paitsi kulttuurihistoriaan myös liiketoiminnan tarpeellisuuteen.
Jotkut uskovat, että menestyksekkään uran vuoksi vain englannin kielen taito riittää. Mutta tämä on kaukana tapauksesta. Ensinnäkin saksan kieli on Euroopan unionin virallinen kieli. Mitkä maat puhutaan saksan kielellä ja mistä virka on? Saksan jälkeen tämä on Itävalta, Liechtenstein, Sveitsi, Luxemburg, Belgia. Toiseksi, työskenteleminen monissa yrityksissä ja yrityksissä Saksassa ja jopa Euroopassa edellyttää saksan kielen tuntemusta.
Miksi saksaksi on virallinen kieli Itävallassa?
Jokainen, joka etsii vastausta kysymykseen "Missä maissa he puhuvat saksaa?" Luultavasti kuuli Itävallasta. Täällä Saksassa sanotaan ensinnäkin, kun otetaan huomioon tämän maan historiallinen menneisyys. Eri kertaa Itävalta oli osa imperiumia ja valtakuntia, joissa he puhuivat saksaa.
Tämän maan asukkaat käyttävät erityistä murretta - baijerilaista. Itse nimi "Itävalta" mainittiin ensimmäisen kerran vain 1700-luvulla. Ennen sitä Itävalta on osa Baijeria. Kiinnostavaa on, että Itävalta on koko historiansa ajan ollut osa sellaisia kokonaisuuksia kuin Pyhän Rooman valtakunta, Itävalta-Unkari ja Kolmas valtakunta.
Voivatko saksalaiset ja itävaltalaiset ymmärtää toisiaan?
Saksan kielen murska Itävallassa on niin erilainen kuin yleisesti hyväksytyllä kirjallisella kielellä, että jopa saksalainen ja itävaltalainen eivät aina ymmärrä toisiaan. Siksi kysymys "missä maissa puhutaan saksalaisesta Saksasta" ei ole täysin totta. Jotkut tutkijat ovat vakuuttuneita siitä, että jos Itävalta olisi maantieteellisesti kaukana Saksasta, saksalaisen italialaisen murre muuttuisi lopulta erilliseksi kieleksi. Ja tämä uusi kieli olisi jo mahdotonta erottaa alkuperäisestä versiosta.
Missä maissa puhutaan saksaa lukuun ottamatta Itävaltaa? Toinen valtio, jossa saksa hyväksytään virallisena, on Sveitsi. Täällä ei kuitenkaan ole niin yksinkertaista. Sveitsin virallinen saksankielinen käyttö vain kirjallisella kielellä. Jokapäiväinen keskustelu he johtavat paikalliseen murteeseen. Jopa Danke-sanan sijasta, joka tarkoittaa "Kiitos", he sanovat tulevan Ranskan Merci-nimistä. Mielenkiintoista on, että Sveitsissä suosituin on nyt englanti. Jopa graffitit seinillä täällä kirjoittavat englanniksi. Ja Zürichin asukkaat kutsuvat kaupunginsa Pikku iso kaupunki - "pieni iso kaupunki".
Mitä kieliä ihmiset todella puhuvat Belgiassa
Saksan kieli, samoin kuin flaamilainen ja ranskalainen, on Belgian virallinen kieli. Koulutus on saatavana mistä tahansa niistä. Kuitenkin tämän maan de facto asukkaat puhuvat vain flaamilaista ja ranskaa. Suurin osa Belgian väestöstä on Flanderista Flanderista. Maan eteläosassa elävät valloneet - ranskankielisen etnisen ryhmän edustajat. Ei kaukana Sveitsin itärajasta asuu pieni väestö, joka pääasiassa käyttää saksalaista viestintää.
On mielenkiintoista, että menestyksekkääseen työhön kaikki Belgian asukkaat tarvitsevat sujuvaa sekä flaamilaista että ranskaa. Ranskankielistä väestöä on pitkään tunnettu siitä, että se ei suhtaudu flaamilaiseen kieleen. Miksi opiskella kieltä, sano ranskankielisiä belgialaisia, jotka puhuvat vain 6 miljoonaa ihmistä? Vaikka lisäsit tämän luvun Hollannin väestölle, saat hieman enemmän - 22 miljoonaa ihmistä.
Saksan saksankieliset murteet
Itse asiassa kysymys "Missä maissa puhutaan saksankielestä virallisesti?" Tietyllä mielessä ei ole täysin oikein. Tosiasia on, että saksankielisten maiden paljon asukkaat eivät käytä Saksan kielen kirjallisuutta. Saksassa he puhuvat valtavasti saksalaisia murteita. Tämä - Berliini, Kölsch ("Kelsh", Kölnin kaupungin murre), Baijerin ja Berliinin murre ja monet muut. Kirjallisuusversio, joka lähettää uutisia televisiossa ja tulostaa sanomalehtiä, kutsutaan nimellä Hoch Deutsch ("Hoch Deutsch").
Saksalainen. Onko se yleisesti hyväksytty kaikkialla?
Nyt lähes jokainen yliopiston monipuolinen jatko-opiskelija voi luetella maissa, joissa he puhuvat saksaa. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että näillä alueilla tosiasiallisesti käytetään saksalaista perinteistä merkitystä. Saksankielinen sana ei koske maita, kuten Itävalta, Sveitsi ja Luxemburg. Samaan aikaan katsotaan, että itävaltalainen saksa on saksankielisin Saksassa puhuttu.
Mielenkiintoista on, että Sveitsissä ja Luxemburgissa uutiset näyttävät tekstityksiä Hoch Deutschin kirjallisella kielellä. Useimmat viihdeohjelmat ja radiolähetykset ovat paikallisia saksankielisiä. Kun matkustat Saksaan, on myös muistettava seuraava sääntö: ei koskaan voida sanoa saksaksi, että hän puhuu murretta, koska kunkin alueen edustaja pitää saksalaisen version ainoana todellisena.
Saksa murre ja piirteet sveitsiläisen mentaliteetin
Sveitsin ja Saksan välillä on kuitenkin syntynyt uusia käsitteitä, jotka ovat yleisesti tunnustettuja. Esimerkiksi tämä on tunnettu sana "muesli". Ja myös "siivilä" tai "ruosteinen" - perinteisten sveitsiläisten peruna-pannukakkujen nimi. Sanotaan, että Sveitsin kansallinen luonne on epävarma yhdistelmä talonpoikanen henki ja säästäväinen pankkiiri.
Esimerkiksi Sveitsin sanovat usein: "Se on yhtä pimeää kuin lehmä". Todennäköisesti tämä lause syntyi jonnekin talonpoikaismaailmassa, Alppien laitumilla. Toinen sana on Ruotsista saksalaisesta kielestä: Die Morgenstunde hat Gold im Munde. Kirjaimellisesti se on käännetty "Aamuyöllä kultaa kultaa suussa" - sen analogi voi olla venäjäksi "Kuka nousee aikaisin, Jumala antaa hänelle".
Sekä sekaannus Saksan murrettajien kanssa, Sveitsin on enemmän rikkoa päätään. Loppujen lopuksi vain neljä kieltä ovat virallisia tässä maassa - saksan lisäksi tämä on romanialaista, italialaista ja ranskaa. Siksi sveitsiläisen maidon pakkauksessa ei ole juuri tilaa lehmän kuvaan - koko pakkaus koostuu koostumus- ja varastointisäännöistä kaikilla neljällä kielellä.
Missä muualla opiskellaan saksaa
Kiinnostuksen lisäksi, millä mailla puhutaan saksan kielellä, luettelo voidaan täydentää niillä valtioilla, joissa saksaa opiskellaan opetussuunnitelmassa. Hoch Deutschia opiskellaan vieraana kielenä Skandinavian maissa, Hollannissa, Bosnia ja Hertsegovinassa, Makedoniassa ja jopa Japanissa. Myös saksalaista opetetaan usein Valko-Venäjän keskiasteen oppilaitoksissa.
Similar articles
Trending Now