Uutiset ja yhteiskuntaKulttuuri

Afk, syöttölaite, lalka - mikä on tämä abracadabra? Lyhyt retki nuorten slangiksi

Nykyään kotimaassamme venäjänkielellä ei ole kaikkein myönteisimpiä muutoksia, joita kieliopilliset normit eivät tue , mutta suuri osa väestöstä kannattaa. Tämä suuntaus on nuorten keskuudessa näkyvin, ja tämä tosiasia on erityisen ilmeinen globaalissa verkostossa.

Sosiaalisissa verkostoissa, foorumeilla, online-peleissä ja muissa yhteyspisteissä nuorempi sukupolvi syntyy uudesta, puutteellisesta kielestä, kastetusta "Albany": se sisältää vääristyneitä sanoja, jotka on kirjoitettu tahallisilla virheillä: yad, kirjailija, tyttöystävät ja niin edelleen.

Tämän jälkeen (usein verkkopelien alalla) syntyi jotain käsittämätöntä: "afakashit", "fidit", "noob", "lalka". Mitä tämä tarkoittaa? Jos aiemmat sanat voisivat vielä olla ymmärrettävissä, niin nuorisosilmässään häiritsevä henkilö vain heittää kätensä.

Useimmiten nämä ilmaisut juurtuvat englanninkielisiin sanoihin tai lyhenteisiin. Joten, "afakashit" on peräisin englantilainen afk (Away From Keyboard, siirretty pois näppäimistöstä) ja tarkoittaa, että nuori mies lähtee jonkin aikaa tietokoneesta. "Fidit" tuli englanninkielisestä syötteestä - "rehu" ja viittaa taistelujen toistuvaan menetykseen vihollisille. Niinpä voittajat saavat rahaa ja kokemusta, "syöminen" täten syöttölaitteella.

Noob on pelaaja, joka asettaa henkilökohtaisia torjuntatoimia enemmän kuin joukkue voitto. Tämä sana on loukkaus. Se määrittelee henkilön kyvyttömäksi, riittämättömäksi pelaajaksi. Nykyään sanaa "lalka" voidaan myös pitää loukkaavana. Mitä tämä tarkoittaa? Sana on hieman pidempi kuin edellinen.

Aluksi eri keskusteluhuoneissa jaettiin LOL: n kaltaisia kirjeitä. Sitä käytettiin hymyillen (kuvia, jotka auttavat ilmaisemaan tunteita) ja tarkoitti "nauraa ääneen". Myöhemmin, kommunikoimalla keinoihin, joissa hymyjä ei tarjottu (sms, sähköposti ja jopa suullinen puhe), nuoret alkoivat yksinkertaisesti käyttää näitä kirjeitä, mikä viittaa siihen, että keskustelukumppani muistaa tarvittavan kuvan ilman ongelmia ja ymmärtää oikein tunteita. Joten LOL juoksi "lol", josta syntyi sana "lolka", eli "nauraa".

Sitten tämä ilmaus jonkin julkisen epäilyttävän sisällön vaikutuksen johdosta "lakka". Mitä tämä sana tarkoittaa nyt? Lähimmät synonyymit ovat "hölmö", "klovni". Eli sanan "lalka" merkitys on nyt saanut seuraavan merkityksen: hauska, tyhmä, säälittävä henkilö. Näin itse ilmaus ja sen olemus muuttuivat.

Toivon, että nyt ymmärrät "lakan" asioiden nykytilaa - että tämä on negatiivisen värjäytymisen kielteinen kieltäminen. Mutta se ei ole kaikki. Usein maailmanlaajuisen verkon laajoilla alueilla voit törmätä ilmaisuun "Sasai Lalka", jonka merkitys on kiusallinen kuulua kunnolliseen yhteiskuntaan. Haluaisin vain huomata, että alun perin "lakka" oli naispuolisen sukupuolen sana (oli tavallista kutsua voimakkaamman seksin "loliks" edustajia) ja vasta myöhemmin tunnettiin tytöt ja pojat. "Sasai" on rakennettu kaikkialle, jos voin sanoa niin, Albanskin kielen säännöt. Jokainen venäläinen henkilö, vähän jännittynyt, pystyy ymmärtämään, mitä se tarkoittaa.

Näin ollen ilmaisu "Sasai Lalka" on raaka ja turmeltumaton ehdotus tuottaa tietty toiminta, jota nuorten jargonien fanit pitävät loukkaavina ja sopimattomina.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.unansea.com. Theme powered by WordPress.