Muodostus, Kieliä
Korean lauseen kääntäminen ja tekstinkäsittely. Korean sanoja. Basic Korean lausekkeet seurusteluun
Nykymaailmassa, Korean kieli on saamassa yhä enemmän suosiota keskuudessa innokkaasti kielitieteen sekä keskuudessa tavallisten matkustajien. Eikä syyttä: nopea kehitys Etelä-Korea vahvisti kantansa teknologian ja viihdealalla. Lisäksi Venäjän ja "Land of Morning Calm" viisumivapaa järjestelmä, joka laajennetaan tuntuvasti turisti rajalla.
Vierailu Etelä-Koreassa on syytä ainakin kerran elämässään. Ja jotta viihdytte tuntemattomassa ympäristössä, olemme keränneet tässä artikkelissa ovat suosituimpia lauseita Korean kanssa käännöksen. Opit oikea tervehdys, pystyt pitämään pienen keskusteluketjut töissä, sekä oppia tekemään ostoksia.
Tervehdys Korean
Korealaiset ovat aina kiinnittäneet paljon huomiota siihen, mitä ensivaikutelma saa uusi tuttavuus. Korean kulttuuri on tärkeä rooli kohteliaisuutta ja ikä hierarkia. Olet ulkomaalaisena ei kannata kiinnittää huomiota tiettyyn ikään hierarkian (ainakin aluksi). Ole kohtelias - se on tärkein tehtävä! Korean sanoja ja sanontoja voidaan jakaa muodollisia ja puhekielen, riippuen tilasta keskustelukumppani ja teidän suhdetta. Puhekieliset suositeltavaa juoda kanssa läheisiä ystäviä, mutta virkamiehet sopivat kaikkiin tilaisuuksiin.
Tervetuloa! - 안녕하세요! - annon'haseo!
Hyvää päivää! - 안녕하십니까! - annon'haschimnikka!
Hyvää yötä. - 잘 자요. - Chal dzhao
Tervehdys! - 안녕! - Annon '!
Miten menee? - 잘 지냈어 요? - Chal dzhinessoo?
Ka olet? - 어떻게 지내 십니까? - ulosvirtaus dzhineschimnikka?
Nimeni on ___. - 저는 ___ 이에요 / 에요. - chonyn IEO ___ / hänen
Hauska tavata. - 만나서 반가워요. - mannaso pangauoo
Näkemiin. - 안녕히 계세요. - annogi keseo (jos jätät, ja lähde on)
Hei! - 안녕! - Annon '!
Muista lisäksi käännös, ovat Korean lauseen kanssa transkriptio. Aikana ääntäminen, yritä unohtaa terävyyttä luonnostaan Venäjän kielen ja kaikki kirjaimet, kokeile puhuvat pehmeämmin kuin tavallisesti.
Käyttökelpoisia Korean lauseita ja sanoja kommunikoida
En ymmärrä. - 나 몰 에 개 습니다. - on muregesymnida.
Puhut venäjäksi? - 러시 어 말아요? - roschio Marão?
En puhu kieltä _nazvanie _. - 저는 ___ 말 못해요. - chonyn ___ bo moteo
Ota (kiitos). - 제발. - chebal
Ota (vastaaminen kiitollisuutta). - 괸 자나요 - kuenchanao
Kiitos. - 감사 합니다. - kamsahamnida
Kiitos. - 고맙습니다. - kumapsymnida
Kyllä. - 네. - NE
Joo. - 에. - e
Nro - 아니요. - Anio
Anteeksi. - 죄송 합니다. - chueson'hamnida
Mistä löydän wc? - 화장실 이 어디에 는데? - hvadzhan'schiri odienynde?
Mitä kello on? - 지금 몇시 입니까? -chigym motschiimnikka?
Olen sairas / Minulla on jotain sattuu. - 나 아파요. - on APAO
Nyt. - 지금. - chigym
Ennen. - 후에. - Hue
Aamulla. - 아침. - achzhim
Yö. - 밤. - Wham
Majoitu hotellissa
Etsiä tapa pysyä Etelä-Koreassa? Valita kuuluisa turistikohde kaupungin keskustassa ja ravintoloita kansallisen tyylin? Tämä auttaa Korean ilmauksia viestintää työntekijöiden hotelleja.
Minun täytyy pysyä. - 내가 보유 해야. - nega puyuheya
Haluaisin asua hotellissa. - 내가 예약 하고 싶은데요. - nega yeyakhago schipyndeo.
Onko teillä vapaata tilaa? - 방 있습니까? - kielto 'issymnikka?
Paljonko on yhden / kahden hengen huoneessa? - 한 사람 / 두 사람당 방이 얼마 입니까? - Saram Khan / the saramdan 'ban'gi olmaimnikka?
Huoneessa on ___? - 그 방 에는 ___ 이 있습니까? - jannu ban'genyn ___ ja issymnikka?
... lakanat? - ... 침대보 / 침대 시트? - chimdebo / chimde schithy?
... kylpyhuone? - ... 화장실? - huadzhan'gschil?
... puhelin? - ... 전화기? - dzhonhvagi?
... TV? - ... 티비? - thibi?
Haluan huone kylpyamme. - 목욕 과 방. - mog'ogva kielto "
En ole tilausnumero. - 네 방 에 지시. - NE ban'ge dzhischi
Voinko nähdä huoneen ensin? - 방 을 먼저 봐도 되겠습니까? - ban'gyl Monjo Buada Douai gessymnikka?
Onko teillä tilaa ... - ... 방 있습니까? - ban'g issymnikka?
... hiljainen? - 더 조용한 ... - Voit choon'ghan
... lisää? - 더 큰 ... - Voit khyn
... puhtaampaa? - 더 깨끗한 ... - Voit kkekkyttan
... halvempaa? - 더 싼 ... - ylös Pissing
Okei, otan tämän huoneen. - 좋습니다, 그것 으로 하겠습니다. - chosymnida, kygosyro hagessymnida.
Keskityn ___ yötä. - ___ 밤 묵 겠습니다. - ___ Bang mukgessymnida.
Ottaa tilauksen. - 주문 을 받아. - chumunyl Gang
Tipping. - 도움말. - doummal
Haluan maksaa kustannuksella. - 그 법안 에 지불 하고자 하는. - jannu pobane chzhipulhagochzhahanyn
Passi. - 여권. - oguon
Huone / numero. - 방. - kielto "
Käyttäkää omassa huoneessa puhdistusta. - 방 을 청소 해 주십시오. - ban'gyl chhon'soha chuschipschio.
Lähdemme ostosmatkasta
Etelä-Korea on maailman kuuluisa ostos- ja miellyttävä hintoja. Miellyttävä kävellä lähikauppoja, ei varjostivat kielimuurin, olemme valmiita seuraavan Korean lause:
Kuinka paljon? - 얼마나 요? - olmanao?
Sinulla on tämä asia minun kokoa? - 이것 으로 제 사이즈 와 맞는 것 있습니까? - igosyro Th saidzhyua ma'nyn Goth issymnikka?
Se on liian kallista. - 너무 비쌉니다. - Nome pissamnida
Liian paljon. - 비싼. - pissan
Halpa. - 싼. - Pissing
Minulla ei ole varaa siihen. - 그것을 살 여유 가 없습니다. - kygosyl Salle oyuga opssymnida
Näyttää siltä sinä nadurivaete minua. - 속이지 마세요. - sogidzhi maseo
Okei, otan sen. - 좋습니다, 사 겠습니다. - chosymnida, sagessymnida
Voinko pakata? - 가방 을 살 수 있습니까? - kaban'gyl Salle sous issymnikka?
Toimitatteko? - 발송 합니까? - palson'hamnikka?
Minun täytyy ... - 저는 ... 이 필요 합니다 - chonyn ... ja phirohamnida
... hammastahnaa. - ... 치약. - chhiyak
... hammasharja. - ... 칫솔. - chhissol
... tamponeja. - ... 탐폰. - thaphon
... saippua. - ... 비누. - Bina
... shampoo. - ... 샴푸. - schamphu
... kipulääkettä. - ... 진통제. - chinthon'dzhe
... partaveitsi. - ... 면도기. - mondogi
... sateenvarjo. - ... 우산 - Usan.
... paristot. - ... 건전지 - gonchondzhi
Milloin suljet? - 언제 닫 습니까? - ondzhe tadsymnikka?
Hyväksytkö luottokortteja? - 신용 카드 받으 십니까? - schinon 'khadi padyschimnikka?
Lounaalla ravintolassa ja kahvilassa
Etelä-Koreassa, rikas perinteistä ruokaa, joka perustuu mausteinen ruoka ja monenlaisia lihaa. Korealaiset rakkaus ei vain syödä paljon, mutta paljon puhuttu ruokaa. Käyttäen seuraavia Korean sanoja ja lauseita, voit tilata aterian tahansa paikallisessa ravintolassa tai kahvilassa vaivatta:
Pöytä yhden / kahden, kiitos. - 한 사람 / 두 사람 테이블 부탁 합니다. - Saram Khan / the Saram theibyl puthakamnida.
Voinko katsoa valikkoa, kiitos? - 메뉴 를 봐도 되겠습니까? - menyuryl Buada duekessymnikka?
Olen kasvissyöjä. - 저는 채식주의 자 입니다. - chonyn chheschikdzhuychaimnida
En syö sianlihaa. - 저는 돼지 고기 를 먹지 않습니다. - chonyn duedzhigogiryl mokdzhi ansymnida
En syö naudanlihaa. - 저는 소고기 를 먹지 않습니다. - chonyn sogogiryl mokdzhi ansymnida
Lautasen kiinteään hintaan. - 정가 음식. - chon'ga ymschik
Aamiainen. - 아침 식사. - achhim schiksa
Lounasta. - 점심 식사. - chomschim schiksa
Teetä. - 차. - Cha
Illallinen. - 저녁 식사. - chonok schiksa
Haluan ___. - 저는 ___ 을 원합니다. - chonyn ___ l uonhamnida
Lihaa. - 고기. - Gogi
Naudanlihaa. - 소고기. - sogogi
Sianlihaa. - 돼지 고기. - duedzhigogi
Kinkkua. - 햄. - Ham
Pekonia. - 베이컨 / 삼겹살. - beikhon / samgyeopsal
Makkaraa. - 소세지. - sosedzhi
Kanaa. - 닭고기 / 치킨. - talgogi / chhikhin
Munia. - 달걀 / 계란. - talgyal / Kieran
Seafood. - 해물. - hemul
Kalaa. - 생선. -sen'son
Katkarapuja. - 새우. -seu
Taskurapu lihaa. - 게살. - kesal
Maitotuotteet. - 유제품. - yudzhephum
Maitoa. - 우유. - th
Kerma. - 크림. - khyrim
Juustoa. - 치즈. - chhidzhy
Öljyä. - 버터. - Botho
Jogurtti. - 요구르트. - ogurythy
Liemi. - 국물. -kugmul
(Tuoreet) vihanneksia. - (신선한) 야채. - (schinsonhan) yachhe
(Tuoreet) vihanneksia. - (신선한) 과일. - (schinsonhan) guanylyyli-
Salaattia. - 샐러드. - sellody
Leipää. - 빵. - ppan "
Nuudeleita. - 국수. - kugsu
Kuva - 밥. - BaP
Saisinko lasin ___? - ___ 한 잔 주 시겠습니까? - Han Dzhan dzhuschigessymnikka?
Saisinko kupin ___? - ___ 한 컵 주 시겠습니까? - Khan Khop dzhuschigessymnikka?
Saisinko pullon ___? - ___ 한 병 주 시겠습니까? - Han Bon 'dzhuschigessymnikka?
Kahvi. - 커피 - khopi
Mehua. - 주스. - Juice
Vesi. - 물. - mul
Olutta. - 맥주. - mekdzhu
Punainen / valkoviini. - 레드 / 화이트 와인. - redy / uaithy Uain
Saisinko ___? - ___ 을 / 를 좀 주 시겠습니까? - ___ l / Ryll Chom dzhuschigessymnikka?
Suolaa. - 소금. - sogym
Mustapippurilla. - 후추. - huchhu
Kastike. - 양념 / 소스. - yan'nyam / Sosa
Anteeksi, tarjoilija? - 여기 요? - Ogio?
Valmistuin (a). - 다 먹었 습니다. - kyllä mokossymnida
Se oli erittäin maukasta. - 맛 있었습니다. - maschissossymnida
Tuo levy. - 접시 를 치워 주십시오. - chomschiryl chhiuodzhuschipschio
Bill, kiitos! - 계산서 부탁 합니다. -kyesanso puthakamnida
Juominen baarissa
Muista, puhuimme siitä, että korealaiset rakastavat syödä? Juoda he rakastavat vielä enemmän! Varmasti olet koskaan kuullut soju - Korean perinteinen alkoholijuomien muistuttava venäläinen vodka, mutta pienempää osuutta etyylialkoholia. Lisäksi soju, baareja ja kauppoja löytyy aina monipuolisin juoma ja, mikä tärkeintä, halpa hinta.
Te palvella alkoholia? - 술 팝 니까? - Sul phabnikka?
Olut / kaksi olutta kiitos. - 맥주 한 / 두 병 부탁 합니다. - mekdzhu Khan / Tu Bon 'puthakamnida
Lasi puna / valkoviiniä kiitos. - 적 / 백 포도주 한 잔 부탁 합니다. - kuristin / back phododzhu Han Dzhan puthakamnida
Yksi pullo, kiitos. - 한 병 부탁 합니다. - Han Bon 'puthakamnida
Soju. - 소주. - soju
Viski. - 위스키 - uiskhi
Vodka. - 보드카. - bodykha
Rom. - 럼. - rommi
Cola. - 콜라. - kholla
Onko teillä välipaloja? - 안주 있습니까? - Ajou issymnikka?
Vielä yksi. - 한 개 더 부탁 합니다. - han ge puthakamnida
Romanttinen sanoja ja lauseita rakkauden
Bonus jo vahvistettuja ilmaisuja olemme valmistaneet kaunis lauseita Korean auttaa ilmaisemaan tunteita romanttisin hetkiä matkan.
Kaunis. - 예쁘다. - eppyda
Pari. - 연인. - kohteiksi
Dear / kallista. - 여보. - obo
Tyttö (jatkumiseen). - 여자 친구. - odzhachingu
Mies (pareittain). - 남자 친구. - namdzhachingu
Kohtaaminen. - 데이트. - deithy
Sokkotreffit. - 미팅. - mithin "
Sitoutumista. - 약혼. - yakgon
Häät. - 결혼. - koron
Se on rakkautta ensi silmäyksellä. - 우린 서로 첫눈 에 반 했어요. - Virtsa Soro chhonune banessoo
Aiotteko olla tyttöystäväni? - 내 여자 친구 가 되어 줄래? - Ne odzhachinguga dueodzhulle?
Aiotteko olla poikaystäväni? - 내 남자 친구 가 되어 줄래? - Ne namdzhachinguga dueodzhulle?
Lähdetkö ulos kanssani? - 나랑 사귈 래요? - Naran 'saguilleo?
Rakastan sinua. - 사랑 합니다 - saran'hamnida
Lähden sinut hulluksi. - 당신 에게 반 했습니다. - tan'schinege banessymnida
Tuletko vaimokseni? - 저랑 결혼 해 주세요? - Cioran 'korone dzhuseo?
Älä pelkää käyttää vierasta kieltä. Korealaiset arvostavat työtänne
Etelä-Koreassa, olemme aina tervetulleita turisteja, varsinkin ne, jotka yrittävät oppia korealaisen kulttuurin mahdollisimman paljon. Jos yrität puhua paikallisten kanssa, käyttäen edellä Korean lauseita, se varmasti vie sinut muiden silmissä.
Muuten, vähän neuvoja: yrittää vähentää käyttöä eleitä, kuten Aasian maissa, heillä on usein täysin erilainen merkitys.
Similar articles
Trending Now