Taide ja viihde, Kirjallisuus
Genre toimii "Ashik Kerib". "Ashik Kerib": yhteenveto
Work "Ashik Kerib" - turkkilainen tarina, joka on kirjoittanut M. Lermontov, on ensimmäinen lenkki Kaukasuksella. Hänet karkotettiin sinne vuonna 1937 hänen kohtalokasta runo "kuolema runoilija." Hänen huonosti iski järjetön kuolema A. S. Pushkina, jossa hän syytti koko maallinen conspiratorial tiedettävä keisari Nikolai I: Ja nyt, elävä Kaukasuksen keskuudessa kauniita vuoria ja jokia, että vapaa-aikanaan hän on opiskellut paikallista kansanperinnettä. Ja se ei ole yllättävää, että hän oli kuullut muinaisen legendan rakkautta, joka tiesi koko Kaukasiassa, Lähi-idässä ja Keski-Aasiassa, on jättänyt hänet kylmäksi ja inspiroinut luomaan tämän merkittävän tarinan.
yhteenveto
"Ashik Kerib" alkaa siitä, että aikoinaan asui kaupungissa Tbilisiin hyvin rikas turkki kauppias. Ja hänellä oli paljon kultaa. Mutta hänen tärkein varallisuus oli hänen ainoa tytär nimeltä rasprekrasno Magul-Mageri.
Kun olen nähnyt tämän kauneuden on erittäin huono matkustava Ashik Kerib ja heti rakastui häneen. Mutta hän oli liian köyhä luottaa morsian. Kuitenkin hän oli suuri ja puhdas sydän. Hän voisi olla saz ja kehui laulussa muinaisten sotureiden Turkestanin.
Toivoa saada käsi rakastettunsa, hän ei ole juuri se ei ollut. Ja tämän takia hän tuli hyvin sairas sydän. Sitten eräänä päivänä, kun hän nukkui alle viinitarha, oli aiemmin Magul-Mageri hänen hyvää ystäviä. Eräs hänen ystävänsä hyppäsi ylös ja alkoi herätä Ashik Kerib sanoilla: "Tämä ei ole aikaa nukkua kun Gazelle ohi." Kaveri juuri heräsi. Ja tapahtui Magul-Mageri. He saivat puhua. Ashik Kerib kertoi hänelle hänen surun ja rakastan häntä paljon pahoittelee, että hänen isänsä ei anna rakkaan tyttärensä huono kulkuri. Mutta Magul-Mageri sanoi, että hänen isänsä on hyvin rikas ja palkita hänen kulta, joka kestää niitä kaksi. Anna hänen pyytää kädessään. Mutta Ashik Kerib oli ylpeä nuori mies ja ei halunnut niin se alkoi syyttää siitä, että hän oli kerran huono.
kehittäminen juoni
Hän antaa sanan Magul-Mageri että tasan seitsemän vuotta vaeltaa ympäri maailmaa ja hankkia vaurautta, ja sitten muista tulla perässä. Ja jos näin ei tapahdu, niin hän on valmis kuolemaan kuumaan aavikoitunut toisten. Magul-Mageri oli hyväksyttävä. Mutta hän varoitti häntä, että jos hän ei palannut sovittuun aikaan, hän naimisiin Kurshud Bey, joka oli pitkään soitimella häntä.
Ja sitten tuli Ashik Kerib äidilleen ja pyysi häntä siunausta, suuteli hänen sisarensa ja vasemmalle. Kun hän lähti kaupunkiin, hän kiinni kanssa ratsastaja. Se oli Kurshud Bey, joka halusi myös matkustaa hänen kanssaan. Mutta kun he tulivat joen ja Ashik Kerib, pudottamalla hänen vaatteensa, ui toiselle puolelle, viekkaasti Kurshud Beg ei ui hänen jälkeensä ja tarttumalla vaatteita köyhän miehen ajoi pois. Hän teki osoittaakseen asioita Ashik Kerib Magul-Mageri ja hänen äitinsä, ja näin vakuuttaa heidät siitä, että poika hukkui. Kuitenkin viisas-Magul Mageri ei uskonut hänen tarina ja vielä mieluummin odottaa rakastettunsa.
tulos
Samaan aikaan köyhien matkustava käveli vieraassa maassa, ja ihmiset lauloivat pala leipää. Mutta kerran Khalaf hän oli onnekas. Makea, kun hän lauloi kahvilassa kiittäen hänen kaunis Megul-Mageri, hän kuuli suuren Pasha, joka innostui hänen laulu ja pyysi häntä häntä. Siitä hetkestä joka päivä satoi kultaa ja hopeaa. Hän alkoi elää hauskaa ja rikas. Ja ehkä hän unohti Megul-Mageri, tai ehkä ei, mutta termi päättyi, ja hän aio tiellä. Ja Magul-Mageri päätti muistuttaa itseäni. Se lähettää kultaa malja kauppias Tbilisissä (järjestyksessä neljäkymmentä kamelin ja 80 orjia), hän matkusti Itä kaupungeissa ja näytteillä astia näytössä kunnes löytää sen omistaja. Ja omistaja vihdoin löytänyt. Ashik Kerib nähdä lautasen muistaa Megul-Mageri ja kiireellisesti zasobiralsya tien. Mutta yhtäkkiä tajusin hänellä ei ollut aikaa, ja epätoivo ja rukoili Allahia halusi taita kalliolta. Mutta kun näin ihana ratsastaja valkoisella hevosella, joka päätti auttaa häntä ajoissa ja toimittanut sen koteihinsa. Kuten kävi ilmi myöhemmin, se oli hyvin Haderiliaz (Georgiy Pobedonosets).
onnellinen loppu
Nyt aika olla Tbilisissä, Ashik Kerib oli huolissaan siitä, että ihmiset eivät usko häntä, kun he huomasivat, että hän oli hetken pääsi kaupungin, ja kahden kuukauden kuluttua ei olisi riittänyt hänelle tänne. Sitten ratsastaja antoi hänelle tomppeli maan alta sorkat hänen hevosensa ja sanoi, että hän hieroi silmiään sokea nainen, ja katosi. Kun Ashik Kerib tuli kotiinsa, ja se oli jo ilta, äiti ja sisko olivat kotona. Äiti kyyneleet hänen poikansa ja sokea seitsemän vuotta ei nähnyt mitään. Naiset anna muukalainen oleskelua, mutta ei tunnista sitä Ashik Kerib.
Sitten hän pyysi minun GaAs, joka ripustetaan seinälle. Poistuminen turvallisuus kultakolikoita, hän meni hänen häihin. On käynyt ilmi, että Kurshud Bey antoi hääjuhlasta ja on naida Magul-Mageri. Tänä yönä, oli olla hänen vaimonsa. Mutta morsian itse ei ollut hauskaa. Hän istui rikkaiden Chapra ystävien ja pidetään yhdessä kädessä tikari, ja toisessa kupin myrkkyä. Mutta kun matkustajan alkoi laulaa ja alkoi kertoa kappaleita, että hän oli nähnyt, hän välittömästi tunnisti äänen hänen Ashik Kerib, leikkaa läpi verhon ja juoksi hänen rakas syliinsä. Sisko, nähdä kaikki nämä ihania tapahtumia, ja juoksi, ja toi hänen äitinsä. Sitten Ashik Kerib uskoa kaikki hänen tarinoita, sotkee silmät sokea äiti maata, hän heti näki ja tunnustettu poikansa.
Genre toimii "Ashik Kerib"
No mitä voimme sanoa tästä kaikesta? Hyvä uutinen on se, että "Ashik Kerib" - satu, jossa on onnellinen loppu, jossa äiti löysi poikansa taas, sisko - veli morsian - sulhasen. Kurshud Bey Ashik Kerib tarjoutui naimisiin nuoremman sisarensa Magul-Mageri, joka ei ollut yhtä kaunis kuin vanhemmat. Ja kaikki sankareita tämän kauniin satu tuli onnellinen hetkessä. Satu genre toimii "Ashik Kerib" jo puhuu puolestaan.
Ottaen tämän perusteella sellainen tarina, Lermontov anna aivan erityinen komponenttien satu sitä. On positiivisia ja negatiivisia merkkejä, avunantajien ja auttajia, ihmeitä ja seikkailuja. Lermontov on säilyttänyt kaikki fabulous kanuunoilla, ja kävi ilmi suuri hienovarainen itämainen maku tuotteensa "Ashik Kerib". Tämä tarina on julkaistu kuoleman jälkeen runoilija kirjassa "Eilen ja tänään" V. A. Sologuba 1846. Niin se on hyvin kiinnostunut lukuihin Kaukasian kansojen kulttuurin. He todella halunnut helppoa kerronta lajityypin toimii "Ashik Kerib", ja sitten päätettiin kääntää eri kielille: Azerbaidžanin, Armenian, Georgian, Kabardian ym.
"Ashug Gharib"
Genre toimii "Ashik Kerib" tuntuu toinen folk hoito Lermontov folk legendoja ja myyttejä, jotka hän oli sitten kovasti. On todennäköistä, että se on eräänlainen Azerbaidžanin epos - etenkin taiteen kertoo eeppisiä tarinoita. Oletettavasti "Ashik Kerib" - turkki satu, joka tapauksessa, joten se on määritelty runoilijan itsensä. Ja aluksi, todennäköisesti se oli nimi "Ashug Gharib." Sana "Ashik ashough" tarkoittaa "folk-laulaja", GaAs - instrumenttia, mutta sana "Kerib Gharib" on valittu "köyhien, muukalainen." Mikhail Lermontov "Ashik Kerib" muuttui kauniin luomuksen venäläisen satu kirjallisuutta, joka tähän päivään lukea jälkeläisiä.
Similar articles
Trending Now