Taide ja viihde, Kirjallisuus
"En pidä siitä ironiaa ...": runo analyysi NA Nekrasov
Sen lisäksi, että sosiaalisesti suuntautunut runoutta sielu N. A. Nekrasova on aina ollut paikka merkitys omalle järjestyksessä. Hän rakasti ja oli rakastettu. Tämä näkyi runojen ryhmän, joka on nimeltään "Panaevskom sykli." Esimerkkinä voidaan runon, "En pidä siitä ironiaa ...". Analyysin annetaan alla, mutta nyt lyhyesti tarkastella sen lyyrinen.
Avdotya Panaeva
Melko älykäs nainen, että vanhemmat nopeasti naitetaan, koska tyttö koko sydämestäni tavoittelema vapautumista. Hän jäljitteli Zhorzh Sand, yritti laittaa miesten vaatteita, ja - oi, kauhua! - maalattu hänen viikset! Naimisissa annettu omaa toimittaja Ivan Panaeva, mikä ei eronnut kanta eikä rajoitettaisi puolisoiden.
Historia luomisen
Oletettavasti se oli kirjoitettu viiden vuoden kuluessa alun parisuhteessa vuonna 1850 ja julkaistiin "Contemporary" vuonna 1855. Mitä voitaisiin jäähdyttää niin myrskyisä tunteita? Hänhän A. Ya. Panaeva kirjoitti runoja niistä. Pyrkikäämme pohtimaan linjat Nikolai "En pidä siitä ironiaa ...", jonka analysointi osa tehtävää.
runoja Genre
Tämä intiimi lyyrinen suuri siviili runoilija.
Teemana oli syntymistä rakkauden, sen vähittäinen kuoleminen ja täydellistä jäähtymistä.
Keskeisenä ajatuksena - meidän täytyy rakastaa hellästi vaalia, koska tämä tunne on harvinainen ja ei anneta kaikille.
koostumus
NA Nekrasov jaettu kolmeen säkeistön, "En pidä siitä ironiaa ...". Analyysi runo, me tietenkin aloittaa ensin.
Lyyrinen sankari puhuu suoraan ja yksinkertaisesti sulkea ja nainen pyytää lopettamaan puhua hänelle ironisesti. Ilmeisesti kärkeväkielinen Avdotya Yakovlevna voinut pidätellä, kun se oli jotain ei pidä siitä, kun hän näkee jotain epäkunnioittava tai ajattelematon asenne. Mukaan lyyrinen ironian pitäisi kuulua vain niille, jotka elivät läpi halunsa tai eivät ole koskaan tavannut heitä. Ja molemmat, niin hartaasti rakasti, on vielä liekit rakkauden ja ne lämmittävät sielun. He olivat varhainen langeta ironiaa: on tarpeen vaalia, mitä he ovat tänään.
Toisessa säkeistö runon "En pidä siitä ironiaa ..." Nekrasov (analyysi, olemme nyt johtava) osoittaa käyttäytymistä rakastettunsa. Hän pyrkii myös pidentää niiden kokous "ujo ja lempeä."
Kolmas säkeistö on hyvin surullista. Runoilija ei kätke joko itse tai suosikki heidän eroaminen on tullut nopeasti. Intohimoja ovat vahvempia. Ne ovat täynnä uusimmat jano rakkautta, mutta "keskellä salaisen kylmää ja kaipuu." Lyyrinen sankari katkerasti toteaa tämän tosiasian. Mutta en piiloutua siltä. Koska se ei ole välttämätöntä tuhota entinen ironia uuvuttava ja kaunis, lempeä intohimo.
Ironia, joka aluksi sisältää pilkkaa, loukkaa lyyrinen, niin hän sanoo, "En pidä siitä ironiaa ...". runo analyysi paljastaa piilotetut sanontoja yhteydessä Avdotya Yakovlevna ja suora vilpitön lyyrinen. Hän kutsuu nainen ei näy, kun ilman sen kielteinen kanta ja ilmaista myötätuntoa ja ymmärrystä.
Analyysi jakeen, "En pidä siitä ironiaa ..."
Runo on kirjoitettu jambinen pentametri, mutta kulkee tehosteet (pyrrhics) hyvin paljon. He välittää lukijalle jännitystä runoilija. Esimerkiksi Pyrrhoksen alkaa ensimmäisen rivin ensimmäiseen säkeistö, hän tekee sen ja päättyy huudahdus kohokohtia.
Kukin stanza koostuu viisi riviä, mutta riimi kunkin stanza on erilainen. Runoilija käyttää renkaan (ensimmäinen säkeistö), syötön (toinen säkeistö), sekoitetaan (kolmas). Sisäisen kiihtymyksen lyyrinen ilmenee näin täysin.
Runo on rakennettu kontrasteja. Se verrata kylmä ja kuuma, kiehuva ja jäätiköitymisen. Vertauskuvallisesti, rakkaus verrataan raivoaa virtaa joki "mutta kylmempää raivoaa aaltoja ...".
Epithets on negatiivinen sävy: väistämätön loppuratkaisu, mustasukkainen ahdistuneisuus, viimeinen jano. Toiset kuitenkin maalattu positiivinen: tunne "kapinallinen" kiehua, kultaseni odottamassa hei "ujo ja lempeä."
epilogi
Nekrasov ja Panaeva erosimme. Sitten hänen miehensä kuoli, sitten hän asui yksin, ja sitten onnellisesti naimisissa ja oli vauva. Kuitenkin runoilija rakasti Panayev ja, vaikka hänen avioliittonsa, hän omistettu hänen runojaan ( "Kolme Elegies") ja mainittu tahtoa.
Similar articles
Trending Now