Taide ja viihde, Taide
Mikä on joululaulu? folk carols
Suurimmassa entisen Neuvostoliiton jokapäiväisessä puheessa ja tiedotusvälineet usein kuulla lauseen "Venäjän joululauluja" ja "tekstien joululauluja", jonka käyttö on sidottu tiettyyn päiviin.
Joten mikä on joululaulu? Kuinka usein se tapahtuu nyky Venäjällä? Mitä todellista teksti kalenteri on joululauluja venäjäksi?
Kolyadovalnye seremonioita yhteydessä Venäjän ja Ukrainan kulttuurien
Joululaulut alunperin kansanlauluja kiitosta omistettu auringon aikana suoritetut hautajaistoimiin talosta taloon. Niiden alkuperä on menetetty vuosisatojen. Niiden perustamiseen, nämä kiertotavoista riittejä ilmeisesti pakko Ukrainan kansanperinteeseen ja taikausko liittyvät talvipäivänseisauksen - yksi kolmesta suuresta vuosilomat yhdessä kevätpäiväntasausta ja kesäpäivän seisaus, vietetään esi modernin ukrainalaiset.
Erityispiirteet ohitus rituaalien
Oikeastaan aikavariaatiota suorittamisen, täyteläisyyttä ja idealogii joululauluja, kappaleita alkoi tapahtua alle energinen vaikutuksen ortodoksisen kirkon. Se pyrki tuhoamaan agraarisesta - pakanallisen - joka on osa käynnissä olevaa rituaaleja. Siksi ajan kolyadovalny prosessi kuin perinteinen kulkue läpi tietyn ajan jaettu useita haaroja typologisista aikaan (joulu, loppiainen, uusivuosi), merkit (maallikoita, papiston) ja tekstin luonnetta - nimittäminen Carol kappaleita. Niin, se voi olla kiitoksen virsiä ja motetteja, ylistäen Kristusta.
Johtuen erityisen vahva paine ortodoksisen kirkon perinteisen kulttuurin venäläisen kansanmusiikin joululauluja lähes hävinnyt rituaali säestyksellä vuosijakso. Kuitenkin aina nykypäivään se on saavuttanut tietyn osan kiertämistä. Ne ovat korvanneet perinteisiä lauluja, joululauluja improvisoitua sanoitukset.
Teema-lauluja joululauluja joidenkin etnisten ryhmien Russian
Kuten jo edellä mainittiin, tekstissä joululauluja maagisesti siunasi omistajat talon onnea, plodovistost karjaa. Täytteenä rituaali säätämä runsaasti kasveja ja tulojen aineellisten hyödykkeiden. Kuitenkin Carol kappaleet on jaettu useaan eri, tekstin josta on eri semanttinen vivahde.
Kuten näkyy selvästi ovsenkah taloudellinen aihe ehdotuksia tukemana VIRANOMAISMÄÄRÄYSTEN. Vuonna schedrovki joululauluja säilyttää tekstin vaatimuksia, mutta perusmerkitykset kantaa isäntä oikeinkirjoituksen onnea. Grape sama ominaisuus obihodno-romanttinen sanoitukset, heijastaa usein teema kaipuu morsiamen ja sulhasen ja muokata kuulijan hyvissä väleissä perheessä.
Ovsenev yhtenä Venäjän rituaalien kolyadovalnyh
Niinpä Venäjän olemassa useita erilaisia rituaali ohitus taloja, liittyvät toisiinsa, mutta esiintyy eri alueilla Venäjällä. Volgan alueella, jotkut keski- ja eteläosassa (Tambov, Rjazanin, Nizhni Novgorod, Moskova, Voronezh, Tula) joululauluja suoritetaan Ovsenev - uudenvuodenaattona tai uudenvuodenaattona itse, ja caroling prosessia kutsutaan vastaavasti ovsenkanem. ovsenek tekstit eivät poikkea muun tyyppisiä tekstejä joululauluja, mutta ovat osa kertosäe "Avsenev, Avsenev!" tai "Voi Ovsenev!". Tämän tyyppinen puheen kuvaa seuraava esimerkki:
Mostochek silta,
Kankaalla täynnä,
Gvozdmi tappoi.
Au Avsenev, au, Avsenev!
No joku ratsastaa
Vuoteen mostochku?
Siellä mennä Avsenev.
Au Avsenev, au, Avsenev!
Siten kysymys siitä, mitä on joululaulu, lukeminen käyttäytymistä tämän toimenpiteen Volgan alueella, keski- ja eteläosissa Venäjän alueilla, voi muotoilla ilmaisevan vastauksen voskhvalyayusche-Guardian toiminnan luonteen eräänlaisena maaginen rituaali isännät ja kotinsa onnea mutta jos ne ovat ystävällinen suhtautuminen kyläläisille.
Schedrovki - mytologinen kolyadovalnye lauluja
Lähellä luonne sisällön ja suuntautumisen toimien osallistujien Etelä-Venäjän alueilta ovat schedrovki kanssa kertosäkeillä "antelias / hyvää iltaa!".
Eristäminen pääteemoja schedrovok, koska suuri määrä viime ideologinen yhteenkertymi-, on hyvin vaikeaa, tiedetään vain, että heillä oli uskonnollisia ja mystisiä aiheita lisäämällä tavanomaisten demoottinen tekstien Life pyhien. Tämän sulautumissuunnitelman suunniteltiin vahvistamaan maaginen komponentti schedrovalnogo teksti:
Schedrovochka schedrovala,
Alle pieni ikkuna yöllä.
Chi ram, lammas chi,
Palvella Blintsov,
Älä pure, eivät hajoa,
Mutta meidän koko.
Jouluaatto, OH, hyvää iltaa.
Muutama sana joululauluja viinirypäleet
Pohjoisella Venäjän on rituaaleja myös merkitä jouluaika ja uusi vuosi, mutta jonka osa kertosäe "viinirypäleitä, punainen ja vihreä!". Rypäleet ovat slaavit symboli varallisuuden ja rakkautta, niin nämä kappaleet olivat laulanut koteihin naimattomien miesten ja häämatkalla. Jos teksti ovsenek ja schedrovok juoni lauluja ja Mummers koostui evankelinen ja mytologisia teemoja, rypäleet ovat romanttisia allegoria, joiden tekstit tytöt ja pojat ovat erilaisia. Voit antaa esimerkin tällaisesta rituaali teksti:
Käytimme go-go
Mukaan Holy Venäjälle.
Me Suka-Suka
GOSPODINOVA pihalla.
Gospodinov pihalla
Kaksitoista tuuletusaukot,
Kuukautta svetol
Ivan,
Olet menossa naimisiin
Tulemme ihmettelemään.
Kieliopin rakentaminen kolyadnyh tekstejä ja erityisesti niiden käyttö
Mikä on carol kannalta semanttisen ja kieliopin vaihtuvuus? Säilynyt folk rituaali tekstit koostuvat pääasiassa decasyllabic, jaettu kahteen pentasyllabic hemistich. Venäjän ja Ukrainan schedrovki enimmäkseen koostuu octosyllabic kanssa chetyrohslozhnym hemistich. Näyttää siltä todennäköisimpänä, että täytetty tiukasti tiettyinä päivinä - joulu, uusivuosi, pääsiäinen, omistettu aiemmin pakanallisen loma, painostuksesta ortodoksisen kirkon rituaaleja liikenneympyrä siirretään yhdellä ajanjakson ja osaltaan sekaannusta heidän teksti- ja ideologisen komponentteja. Tämä teoria myös puhua tosiasioista joillakin alueilla viinirypäleitä pääsiäisenä.
Rooli klovneja kolyadovalnyh rituaaleihin
Mikä on Carol ilman valinnaista läsnäoloa klovneja sävyttää pelaamista tunnelman ohittaa prosessi? Missä järjestyksessä ne kävivät talossa kyläläiset ja naapurit? Tehokkaimmat tekstimainokset joululauluja kulkue yleensä siirretty kotikyläänsä lännestä itään - kaipaamaan jonkun talo oli huono enne ja suuri loukkaus. Rituaali Costumed ihmiset usein toimivat kolme ryhmää kuvat - pahoja tai mystisiltä voimia, eläimiä tai ihmisiä toisen etnisyys. Elementti Costumed päätökseen maussa ystävällisiä suhteita muiden kansallisuuksien, mikä ympäröivän elävien olentojen ja pelko otherworldly voima kiihdyttää Joulun aikaan armeija Kristuksen. Siksi joukossa slaavit se jaettiin mukautetun ehtoollista Mummers ohitusleikkauksen jälkeen tai ylivoimaisen-rituaali peittää ne reikään varten puhdistuksen aikana hankittujen Costumed saastuminen. Lapset eivät yleensä ryadilis ja matkusti ryhmissä koteihinsa.
Pukuja ja naamiaiset attribuutteja
Puvut Masquerade suunniteltu kuvaamaan eläimiä ja pahan, edustavat usein takit, osoittautui. Seuraavaksi lisätään ruumiinosia ja ominaisuuksia, jotka parantavat yhdennäköisyys - tikkuja ja oksia varten nokat lintujen, tuohi naamarit ja puiset sarvet, hännät-röyhy otherworldly olentoja, ja niin edelleen. Kun kuva pari rikkaat kauppiaat naisten ja miesten vaatteet ryadilis pojat ja tytöt, jotka edustavat romanien tai Arapov - noki sotkee kasvot. Kohottaa varoittava kolyadovschiki seisoi puujalat ja kuvata selkään ja humps.
Kolyadovalnaya keittiö
Aikana Sviatky myös valmistaa erityisiä ruokia, joista useimmat ovat leivonnaisia. Esimerkiksi, tällainen astia on Carol (portti) - pienet laatikot seoksesta rukiin ja vehnän jauhojen koko on 5 5 cm, täytetty jauhelihaa, tukos tai muu täyte.
Moderni ohitus riitit
Mikä on Carol modernin Venäjän todellisuudessa? Onko sellaista tänään? Moderni venäläinen joululauluja, toisin kuin vanha Venäjän ja Ukrainan, joka, kuten vuosisatoja sitten, järjesti auringonlaskun ja auringonnousun, aloitetaan tavanomaisesti, aikaisin aamulla. Jos ennen tätä prosessia oli maaginen luonne, ja kynnyksellä Mummers pelataan pieni sarjakuva kohtauksia, moderni versio merkityksen ohituksen rituaali pelkistyy juhlava peli, jossa sillä ja joululauluja odottaa ja Mummers saavat omistajilta talon ihanuuksia - kakkuja, makeisia ja muita herkkuja.
Nykyaikaisessa rituaalien suoritetaan joululauluja, lauluja, teksti on joko melko vääristynyt käännös aidon runoja modernin kielellä tai on täysin improvisoitua. Nämä kappaleet ovat helposti löydettävissä. Miten löydän alkuperäisen, aito joululauluja? Kirjallisina kaikki niistä on voitu säilyvät muistissa isovanhemmat. Arvoinen porassprashivat heitä tällaisten riittejä. Usein he voivat kertoa paljon mielenkiintoisia asioita. Lauluja, joululauluja, jonka teksti on jo tiesi kaiken - pienistä suuriin, ja tänään voit kuunnella äänitteen. Osa niistä on kirjoitettu tähän "kentällä" olosuhteet, toiset ovat teatteriesityksiä. Esimerkki tällaisesta improvisaatio on seuraava teksti joululauluja venäjäksi:
Hyvää iltaa, hyvät ihmiset!
Anna loma hauskaa on!
Hyvää joulua onnittelut!
Onnea, halu!
Antelias ilta, hyvää iltaa!
Hyvät ihmiset terveydelle!
Kun nämä sanat, ehkä jatkoa toiveiden koti- tai rituaali lukemalla seuraava teksteistä. Joka tapauksessa tällä tavalla onnittelut täydennettynä vastaava ominaisuuksia loma, jotta se ikimuistoinen kokemus vastaanottajan ja ilahduttaa omaperäisyys valinnassa kansalliset värit.
Similar articles
Trending Now