Taide ja viihde, Kirjallisuus
"Faust": lainaa elämästä ja rakkaudesta
Pitkä ja vaikea ymmärtää draama "Faust". Lainauksia siitä ovat suosittuja. "Faust" kertoo miehestä, joka oli oppinut, jää hänen tutkimuksensa. Mutta sitten hän tuli pettyneitä tieteen ja elämässä, ja teki sopimuksen kanssa Mephistopheles. Paholainen lupasi auttaa hänen elämänsä aikana, ja hänen kuolemansa jälkeen viedä hänet häntä. Faust sovittu.
Ja esitetään tämän jälkeen tiensä, mukana Mephistopheles, Faust, joka auttaa saavuttamaan tavoite - selviytyä elämän korkeimman hetkiä. Vain kerran se laitettiin lavalla elinaikana näytelmän "Faust" tekijän. Lainauksia siitä ovat yleisiä.
Ryhmän "Faust" kahteen osaan
Tekijä on jakanut työn kahteen osaan. Ensimmäinen merkki on vanha mies muuttuu nuori mies täynnä voimia, mikä on tavoite - muuttaa maailmaa. Avaa kirja "Faust", lainaa vain on aikaa kirjoittaa. Hero mielestä "pois laiskuus mies putoaa syvään uneen."
Janonsa toiminta on syönyt, sillä kaikki hänen elämänsä hän ei ole jättänyt hänen laboratoriossa. Mutta mitä hän tekee? Ensimmäinen tulee noidat, sitten - likainen tavernassa, sitten viettelee Marguerite onneton.
Kohtauksia, jotka ovat kaikkien tiedossa
Hän tulee ulos kirkosta, jossa hän vapauttaa, mutta Faust sanoi kerran: "Olen rakas kauneutta syliinsä Nyt otan pois."
Edessä Gretchen, Faust välittömästi syöksyy hyökkäykseen. Huono Gretchen kysyy itseltään: "Mitä minulle tapahtui? Se oli kuin pyörryksissä. " Se on kaikki lyyrinen "Faust" Goethe, lainauksia rakkautta joka päättyy traagisesti. Loppujen lopuksi hän rakasti vain Marguerite ja Faust, hän iski ilmiö koskematta sielua. Hän on toinen osa ei edes ajattele sitä.
Petty demoni joka pobilsya Jumalan kanssa noin kiinnitys
Mefisto Goethe ei saatana, mutta vain pieni pohjoisen demoni. Jumala huoleton ja iloinen hovinarri klovni Mephistopheles, Faust teki lelu, kiistanalainen. On paholainen kiusaa Faust onnistua?
Se oli erittäin helppo. Mikä on käsitys paholaisen, Faust? Lainaukset (Mephistopheles tekijöidensä) muistuttaa Übermensch - «Superman». Tämä näyttää olevan kunnioittava sana sitten kirkastaa Nietzsche. Se on ollut Saksan kielen kummempaa merkitystä. Mutta tässä se on nöyryyttävää, "sverhchelovechishko". Hän uskaltaa yrittää oppia kaikki salaisuudet maailmankaikkeuden. He eivät voi mahtua päätään. Sillä Faust on kauhea kokemus.
Lopulta Faust säästetään johtuen Goethe ammattilaisena asianajajan, laittaa suuhunsa, kaava ei ole täysin sopimuksen mukaista, se on Saksan kieli ei ole oikea, ja Mefisto voi noutaa.
Lisäksi vaikka Faust ja tuli syntinen hullu, aivan sokaisi, hän vielä tallennettu ansiosta ohut lanka rakkauden häntä Naiset: Jungfrau, Mutter, Königin, Göttin (Neitsyt, äiti, kuningatar, Jumalatar) - ja Divine Providence, joka on myös hän on hyvin suuri merkitys, koska hän näkee, että hän oli ihmisalkion Faust. Varsinkin, että Goethe todella arvostaa ajatus: "Hän yksin ansaitsee onnea ja vapautta, jotka päivittäin tulee heille taistelemaan"
Mutta Faust on sellainen, vaikka hänen hullun, yliaktiivinen toiminta tuhosi monta elämää.
Similar articles
Trending Now